Proof-reading
or rather, not proof-reading. Like what Amazon France are guilty of.
I just ordered a book from them, as recommended by Simon Bisson. I had to order it second-hand. The email I got back confirming my order included the following choice snippets ...
" Nous vous confirmons votre commande anticipee sur Marketplace Amazon.fr pour cet article Aldebaran, Cycle 1 : L'integrale [Album] by Leo; Giraud, Jean. "
and ...
" Duree de validite : 84 days "
which not only don't contain some of the accented characters needed for proper French, they also contain untranslated English words! Doh!